Cree sitios de WordPress multilingües con el complemento Polylang - Calendae | Informática, Electrónica, CMS, Ciberseguridad

Cree sitios de WordPress multilingües con el complemento Polylang

Hola, un placer verte por aquí. Te habla Samuel López y esta vez te voy a contar sobre Cree sitios de WordPress multilingües con el plugin Polylang

Uno de nuestros clientes nos preguntó recientemente cómo configurar un sitio de WordPress multilingüe para traducirlo manualmente. El plugin Polylang hace precisamente eso.

En este tutorial, aprenderá a utilizar el plugin Polylang para crear un sitio de WordPress multilingüe desde cero.

El proceso es muy lógico. Crea el contenido que deseas traducir. Luego, instala el plugin Polylang y lo usa para agregar los idiomas requeridos a su sitio. A continuación, asigna su contenido al idioma de origen y lo traduce al idioma de destino.

Complete el proceso creando menús para los idiomas de origen y destino, agregando un selector de idioma a cada menú. Vamos a empezar.

Paso 1. Crea contenido ficticio

Para los propósitos de este tutorial, estoy instalando un nuevo sitio de WordPress. Lo traduciré del inglés al ruso.

  • Cree tres categorías ficticias:
    • Categoría 1
    • Categoría 2
    • Categoría 3
  • Cree tres publicaciones ficticias dentro de la categoría 1:
  • Cree tres páginas ficticias:

Paso 2. Agregue los idiomas requeridos

  • Instale y active el Polylang conectar:

  • Haga clic en la nueva pestaña Idiomas:

idiomas

  1. Serás llevado al Idiomas pantalla. Haga clic en Elige un idioma campo.
  2. Seleccione inglés – en_GB.
  3. Desplácese hacia abajo y haga clic Agregar nuevo idioma botón.

añadir gb en inglés

botón agregar nuevo idioma

  • Repita este paso e instale otro idioma requerido. Para el propósito de este tutorial, instalaré Russian.

Su página Idiomas ahora debería enumerar los dos idiomas que acaba de instalar.

página de idiomas con idiomas instalados

Paso 3. Asignar contenido al idioma de origen

Ya casi está listo para comenzar a traducir su contenido ficticio. Solo tiene que dar un paso para prepararlo para la traducción.

  • Ir Publicaciones> Categorías. Tenga en cuenta que sus categorías no pertenecen a ningún idioma en este momento. Entonces no ve iconos debajo de las banderas de idioma:

categorias

  • Hacer clic cambio para la categoría 1:

haga clic en editar para la categoría 1

  • Ya verás Editar categoria pantalla. Haga clic en el Actualizar botón.
  • Hacer clic Publicaciones> Categorías de nuevo. Verá que su categoría ficticia 1 ahora muestra dos íconos debajo de las banderas de idioma:

aparecieron iconos de idioma

La marca de verificación está justo debajo de la bandera del idioma inglés. Esto significa que se ha asignado la categoría 1 a su idioma inglés de origen.

  • Repita este paso para las dos categorías restantes: Categoría 2 y Categoría 3.

Con las tres categorías ficticias asignadas al idioma inglés de origen, su lista de categorías ahora debería verse como la de la siguiente imagen:

las categorías han sido asignadas al inglés

  • Aplica el mismo paso a tus tres publicaciones ficticias. Su lista de publicaciones ahora debería verse similar a la de la imagen a continuación:

los puestos han sido asignados al inglés

  • Aplica el mismo paso a tus tres páginas ficticias.

las páginas han sido asignadas al inglés

¡Excelente! Ahora está listo para comenzar a traducir su contenido de WordPress.

Paso 4. Traducir el contenido al idioma de destino

  • Ir Publicaciones> Categorías. Haga clic en el icono más:

haga clic para traducir la categoría

  • Escriba el título de la categoría 1 traducido al idioma de destino en el campo Nombre y haga clic en Añadir nueva categoria Al final de la página.

categoría 1 traducida

¡Buen trabajo! Acaba de traducir su categoría de Categoría 1 del inglés al idioma de destino. Como resultado, puede ver esta nueva combinación de categorías de origen / destino en su lista de categorías:

nuevo compañero de destino de origen

Observe que el icono más ahora ha sido reemplazado por un icono de lápiz.

  • Aplica el mismo paso al resto de tus categorías ficticias, luego a tus páginas y publicaciones.

Paso 5. Cree un menú para los idiomas requeridos

Ahora que su contenido está listo tanto en el idioma de origen como en el de destino, es un buen momento para crear un menú para cada idioma. Mostrará cada menú a los visitantes de su sitio de WordPress multilingüe con un selector de idioma.

  • Ir Apariencia> Menú y cree el menú Menú principal (inglés).
  1. En la parte superior de la página, haga clic en Opciones de pantalla.
  2. Hacer clic Selector de idioma.

haga clic en el selector de idioma de las opciones de visualización

Verás el archivo Selector de idioma ahora disponible para ser agregado al menú principal (inglés).

selector de idioma disponible

  • Agregue la página 1, la página 2 y la página 3 al menú principal (inglés).
  • Hacer clic Agregar al menú para agregar el archivo Selector de idioma al menú principal (inglés).
  • Debajo Configuración del menú haga clic en el archivo Ver ubicación cuadro junto al menú principal en inglés.
  • Hacer clic Guardar menú.

Menú principal en inglés

haga clic en crear un nuevo menú

  • Ahora repita los pasos anteriores y cree un menú para el idioma de destino. Asegúrese de agregar sus páginas traducidas a este menú.

Si revisa su sitio de WordPress ahora, podrá cambiarlo entre los dos idiomas:

Inglés:

el front end casi listo

y ruso:

ruso casi listo

Es posible que haya notado que el nombre y la etiqueta del sitio todavía se muestran en inglés. Consigamos traducirlos.

  • Ir Idiomas> Traducciones de cadenas.

idiomas traducciones de cuerdas

  • Traducir el archivo Título del sitio es Lema en su idioma de destino.
  • Hacer clic Guardar los cambios.

traducir el título y el eslogan del sitio

Si revisa su sitio de WordPress ahora, notará que, además de su contenido, el nombre del sitio y el eslogan ahora también son bilingües.



Deberías compartir en tu Facebook para que tus colegas lo sepan

👇👇👇 😘 💪 👇👇👇

Comparte